7.
fejezet
A
kviddics világkupa döntőn
Cassiopeia
Tonks álmában egy óriási, ősöreg házban járt. Az épület –
egy kúria – roskadozott már az idő vasfogától, minden
négyzetcentimétere úszott a porban, s a betört ablakokon süvítve
szökött be a szél. Látszólag elhagyatott, s üres volt, de
rövidesen kiderült, hogy valaki mégis jár benne. Egy idős,
bicegő férfi épp előtte csoszogott fel az öreg lépcsőfokokon,
hogy aztán megálljon egy résnyire nyitott ajtó előtt. Az ajtó
egy szobába vezetett, ahonnan világosság szűrődött ki: valaki
tüzet gyújtott a kandallóban. A résen át belátott a szobába,
ahol egy hatalmas fotel állt. Nem látta, ki ül benne, de hallotta
a jeges, rémítő hangot, amely félelemmel töltötte el. A fotel
előtt két férfi térdelt: Pettigrew, s egy fiatalabb, szalmaszőke
hajú férfi. Ezt a jelenetet néhány héttel korábban, nyár
elején látta már: Trelawney professzor szobájában, amikor
jóslástanból vizsgázott.
- Egyszerre milyen finnyás lettél, Féregfark! - hallotta meg a fotelben ülő hangját. - Ha jól emlékszem, nem is olyan régen még a csatornában laktál. Lehetséges volna, hogy máris belefogtál az árulásomba?
- Dehogy, ugyan dehogy, Nagyúr! Csak gondoltam... talán véghez vihetnénk... a fiú... nélkül is. - mondta a tömzsi férfi.
- Nem! Nekem a fiú kell! Csak vele tehetjük meg! És meg is tesszük! Pontosan úgy, ahogy mondtam!
- Nem fogsz csalódni bennem, Nagyúr – mondta a fiatal férfi.
- Nagyon helyes! Eredj, gyűjtsd össze híveimet! Küldj jelet nekik!
Abban
a pillanatban egy hatalmas, legalább három méter hosszú
óriáskígyó siklott be a szobába, éppen az öreg férfi mellett,
aki mindent hallott a furcsa beszélgetésből.
A
kígyó beszélt az urához, s Cassie minden egyes szavát értette.
- Nagini azt mondja, hogy az öreg mugli gondnok itt áll az ajtó előtt és hallgatózik! - hallatszott ismét a kegyetlen hang a fotelból.
Pettigrew
az ajtóhoz sétált, majd kitárta azt.
- Állj félre Féregfark! Hadd köszöntsem méltóképpen a vendégünket! - mondta a kegyetlen hang, majd a szék szembe fordult az öregemberrel, s a benne ülő alak elkiáltotta magát: - Avada Kedavra!
Egy
zöld fény tört elő a fotelben ülő alak varázspálcájából, s
mellkason találta az öregembert, aki kétrét görnyedt, és előre
bukott. Az esés már nem fájt neki.
Ebben
a szempillantásban több száz mérföldnyire Little Hangletontól,
a kis falutól ahol ez a ház állt, két ember riadt fel álmából:
Harry Potter, és Cassiopeia Tonks.
***
Nymphadora
Tonks másnap este nagy hírrel érkezett haza: szerzett néhány
jegyet a Kviddics Világkupa döntőjére.
- Az írek és a bolgárok játszanak egymás ellen - tette hozzá.
- A bolgárok? - kérdezte meglepetten Cassie. - Viktor Krum is ott lesz? - kérdezte.
- Igen. Miért? - kérdezte Dora.
- Viktor... Viktort még abból az időből ismerem, amikor Bulgáriában éltem. Alexander Ivanovics egyik legjobb barátja volt, és nekem olyan volt, mintha a bátyám lett volna. Ezer éve nem láttam!
- Nos, akkor azt hiszem, most talán találkozhattok! - mosolyodott el Ted.
A
világkupa előtti nap Cassie és Dora elmentek az Abszol útra, hogy
bevásároljanak.
Miután
Cassie megvette az új talárokat, könyveket, a pennákat,
pergameneket, és tintát, még betért némi bagolyeleségért, és
feltölteni a bájitalos készleteit. Ide már Nymphadora nem kísérte
el, mert el kellett intéznie valamit, és azt beszélték meg, hogy
egy órával később találkoznak majd Florean Fortescue
Fagylaltszalonjánál. Miután megvette az iskolai felszerelését,
kíváncsiságból a Zsebkosz közbe tévedt, ahol egy sötét
varázslatokkal foglalkozó könyvesboltba lépett be.
- Jó napot! - köszönt illedelmesen, mire egy kopasz, hiányos fogazatú férfi jelent meg a pult mögött.
- Mit keresel itt?
- Könyvet szeretnék venni.
- Hány éves vagy?
- Tizennégy.
- És egy tizennégy éves sötét varázslatokról akar olvasni.
- Igen – bólintott a lány.
- A szüleid mit szólnak ehhez?
- A szüleim az Azkabanban ülnek. - felelte sötéten a lány.
- Miért?
- Nos... Megkínozták Longbottomékat.
- Lestrange-éknek nincs gyereke!
- Dehogy nincs! - válaszolt könnyedén a lány. - Csupán sokan nem tudnak róla. A nevem Cassiopeia Druella Lestrange. Bellatrix és Rodolphus Lestrange lánya vagyok, Rabastan Lestrange unokahúga, Lucius és Narcissa Malfoy keresztlánya.
- Nos, Miss Lestrange... - váltott hangnemet a férfi – Miféle könyvet keres itt?
- Valami olyat, amelyben válogatott sötét átkok találhatóak, mindenféle leírással. Sok sötét átkot ismerek, de szeretném kibővíteni az ismereteimet.
- Nos, akkor C. A. Lubell Legsötétebb Sötét Varázslatok című könyvét ajánlanám kegyednek.
- Mennyi lesz?
- Két galleon.
Cassie
legújabb szerzeménye, egy több száz oldalas, hatalmas fekete
kötet volt, melynek a fedőlapját zöld ékkövek
díszítették. A kötetet bedugta iskolai könyvei közé, majd
örömmel telve tért vissza az Abszol útra, s ült le a fagyizó
egyik asztalához, és rendelt a kedvenc, levendula-citrom
fagyijából.
Másnap
reggel napkelte előtt keltek, s indultak el. Egy ligetre
hoppanáltak, társas hoppanálással, Cassie ugyanis még nem
szerezhette meg a hoppanálási vizsgáját. A kemping, ahol voltak,
a legelső mező volt. Mr. Roberts kedvesen fogadta őket, és bár
varázslók voltak, a mugli ruhában ez nemigen tűnt fel senkinek.
Ted mugli emberek gyermeke volt, így ismerte a muglik szokásait, és
problémák nélkül fizette ki a lefoglalt helyeket. Az erdő széle
mellett, éppen a Weasley család helye mellett volt az ő területük,
ahová felállították a sátrukat. Ted tágítóbűbájt szórt rá,
s felszerelte mindennel, amivel csak lehetséges volt: két szoba,
egy fürdő, és egy konyha tárult Cassie szeme elé.
Nem
sokkal utánuk megérkezett a Weasley család egyik része is,
Harryvel és Hermionéval együtt.
Ted
és Mr. Weasley régóta ismerték, és barátian üdvözölték
egymást.
- Arthur, ők a lányaim, Nymphadora és Cassiopeia – mutatta be Ted a lányokat, s mikor Cassie neve elhangzott, Mr. Weasley kérdőn nézett Tedre, mintha azt kérdezné: „ Ő az a lány?”
Ted
bólintott a kérdő tekintetre, s Cassie innen már tudta, hogy Mr.
Weasley bizony mindent tud.
- Üdvözlöm, Mr. Weasley! - köszöntötte Arthurt, majd egyenként köszöntötte Ginnyt, Mionét, és az ikreket, illetve Harry-t és Ron-t is. A lányok jó barátai voltak, s kellemesen elbeszélgettek a nyáron történtekről.
- Apa! Elmehetek a bolgárok sátraihoz? - kérdezte Cassie, miután Harryék elmentek vízért.
- Cass! Miért akarsz oda menni?
- Tudod, szeretnék találkozni Viktorral. Talán Alexander is ott lesz.
- Alexander...
- Ivanovics - bólintott a lány. - Szeretnék találkozni velük.
- Nem hinném, hogy jó ötlet. Lebukhatsz - mondta Nymphadora.
- Rövidesen így is úgy is lefogok, Dora. Kérlek, apa!
- Rendben van, legyen! Dora, menj vele te is!
- Rendben apa! - felelte az idősebbik lány.
- Köszönöm, apa! - mondta a másik, majd útnak indultak abba az irányba, amerre Harryék is elmentek.
A
lányok rengeteg sátor mellett mentek el, összetalálkoztak Dean
Thomasszal és Seamus Finnigannel, majd nem sokára elérték a
bolgárok sátrait is. A sátrak között állt egy pózna, amelyen
ott lobogott a fehér-zöld-piros bolgár zászló. A zászlórúd
körül felvert sátrak mindegyikére egy plakátot tűztek, amiről
egy barátságtalan, sűrű fekete szemöldökkel szegélyezett arc
nézett a szemlélőre. Az arc természetesen mozgott, de hunyorgáson
és szemöldökráncoláson kívül mást nemigen csinált.
- Viktor – mondta nővérének Cassie.
- Kissé mogorvának tűnik – jegyezte meg Dora.
- Azt hiszem, igazad van. És ahogy hallom, eléggé szófukar is. Mondjuk mindig is az volt. De nagyon kedves, és segítőkész.
- Bizonyára...
A
sátraknál nem találkoztak senki ismerőssel, így lassan
visszaindultak a saját sátrukhoz. Közben összefutottak Luna
Lovegooddal és az apjával, Ernie Macmillannel, Oliver Wooddal, Cho
Chang-al, és Cedric Diggoryval is.
Mire
visszaértek, a Weasley család további tagjai is megérkeztek:
Percy, Bill, és Charlie. Az ebéd is készen volt már, és a kis
csapat a Weasley családdal együtt fogyasztotta el, s közben egy
jót beszélgettek. Hamarosan megjelent a színen Ludo Bumfolt, majd
nem sokkal később Barty Kupor is megjelent. Miután végeztek a
teával is, Cassie bevásárolt a mozgóárusok által eladó
portékák közül. Vett három omniszkópot, egy világító
kokárdát, ami a bolgár csapat nevét visította, egy Bulgária
nemzeti színeiben pompázó, bömbölő oroszlánképpel díszített
sálat, és egy bolgár zászlót, amely a bolgár himnuszt
játszotta, ha lengették.
- Te is bolgároknak szurkolsz? - kérdezte Ron.
- Naná! Viktor fantasztikus fogó! Már egész fiatalon nagyon jól repült, emlékszem...
- Várj! Te ismered Viktor Krumot? - kérdezte meglepődve Ron.
- Oh... Öhm... Izé... Egyszer együtt nyaraltam vele és az egyik barátjával... Egész jóban lettünk... - hazudta a lány.
- De hisz ez fantasztikus! És milyen?
- Hogy milyen? Sajnos nem tudnám megmondani. Nagyon régen volt az már. Még mielőtt a Roxfortba kerültem volna.
Egyszer
csak mély, búgó gongszó töltötte be a levegőt, s a következő
pillanatban kigyulladtak a stadionhoz vezető utat jelző zöld és
piros lámpasorok. Mr. Weasley-n egy csapásra gyerekes lelkesedés
lett úrrá.
- Itt az idő! - rikkantotta izgatottan. - Gyertek, induljunk!
- Menjünk mi is! - mondta Ted is a lányoknak, majd a nagy csapat együtt indult útnak.
Mr.
Weasley és Ted vezetésével bevették magukat a fák közé, és
elindultak a lámpások fényében fürdő ösvényen. Útjukon végig
kísérte őket a hömpölygő tömeg moraja, melybe innen is, onnan
is kurjantás, fel-felcsendülő kacagás és énekfoszlány vegyült.
A sokaság várakozással teli izgalma valamennyiükre átragadt.
Egész úton nevetgéltek, tréfálkoztak. Húsz perces gyaloglás
után végre kiértek az erdőből, és egyszerre ott találták
magukat a stadion gigantikus épületének árnyékában.
- Százezer néző befogadására alkalmas – szólt Mr. Weasley. - A minisztérium ötszáz embere dolgozott rajta év eleje óta. Mugliriasztó bűbájok védik minden egyes négyzetcentiméterét. A mugliknak, akik az utóbbi hónapokban erre a környékre tévedtek, hirtelen eszükbe jutott, hogy sürgős dolguk van odahaza, és gyorsan visszafordultak... Eszem az együgyű szívüket – tette hozzá szeretetteljesen.
Elindultak
a legközelebbi bejárat felé, ahol máris csapatostul tolongtak az
izgatottan kiabáló boszorkányok és varázslók.
- Ezt nevezem! - bólintott elismerően a kapuban álló minisztériumi boszorkány, miután megvizsgálta a jegyeiket. - Díszpáholy! Arthur, Tonks, menjetek fel ezen a lépcsőn, és meg se álljatok a legtetejéig.
A
beáramló sokasággal együtt indultak el a standion bíborpiros
futószőnyeggel borított lépcsőjén. A tömeg fordulóról
fordulóra ritkult; majd több és több varázsló és boszorkány
tűnt el a lelátókra vezető ajtók mögött. Mikor végre-valahára
az utolsó lépcsőfokot is maguk mögött hagyták, egy páholyban
találták magukat, mely a stadion legmagasabb pontján, pontosan a
félpályánál helyezkedett el. A páholyban két sorba rendezve
vagy húsz piros kárpitú, aranyozott lábú szék állt. Cassie a
mellvédhez lépett, s társaival együtt elfoglalta a helyét az
első sorban, míg a felnőttek inkább hátrébb ültek, közvetlenül
mögéjük. Az ovális pályát körülölelő lelátórendszer, ez a
hatalmas, lépcsőzetes falú tölcsér, telis-tele volt
boszorkányokkal és varázslókkal, s az egészet – a pályát, a
lelátót, a százezer nézőt – bearanyozta az a sejtelmes, lágy
ragyogás, mely mintha magából a gigászi építményből sugárzott
volna. Bal- és jobb felől három-három, tizenöt méter magas,
karikás végű pózna állt; ezek között nyúlt el maga a pálya,
mely a magasból nézve puha bársonnyal bevont, hatalmas
asztallapnak tűnt. A díszpáhollyal átellenben, s azzal nagyjából
egy magasságban óriási eredményjelző táblát szereltek fel. A
táblán aranybetűs szövegek váltották egymást – mintha egy
láthatatlan kéz kapkodva telekörmölte volna, csak azért, hogy
egy másik kéz újra meg újra leradírozhassa, amit írt.
Ted
mellett, balról a második széken egy pöttöm lény, egy házimanó
ült.
Harry,
és a manó beszélgetése során Cassie megtudta, hogy ő Mr. Kupor
házimanója, Winky.
„
Milyen
ember lehet ez a Mr. Kupor? Felküldi ide a tériszonyos házi manóját,
és az Azkabanba záratja a saját fiát...” - gondolta Cassie.
Hermione
ezalatt a bársonyba kötött, aranyrojtos program füzetet
lapozgatta.
- „A mérkőzést a csapatkabalák bemutatója előzi meg” - olvasta fel a szöveget.
- Ó, az mindig nagyon izgalmas – szólt Mr. Weasley. - Régi szokás, hogy a nemzeti válogatottak magukkal hoznak néhány példányt valamilyen náluk őshonos varázslényből, és azok egy kis műsorral kedveskednek a közönségnek.
A
következő fél órában a díszpáholy többi vendége is befutott.
Mr. Weasley sorban kezet rázott az érkező, fontos
személyiségekkel, Percy pedig úgy pattogott, mintha sündisznók
laknának a székén. Mikor feltűnt Cornelius Caramel, a mágiaügyi
miniszter, Percy olyan mély meghajlást mutatott be, hogy leesett,
és összetört a szemüvege. Ettől aztán szörnyen zavarba jött;
attól fogva nem állt fel a helyéről, csupán féltékeny
pillantásokat vetett Harryre, akit a miniszter régi ismerősként
üdvözölt. Mellette a bolgár miniszter elnök ült, akit Cassie
látomásból már ismert. Egyszer, amikor még Ivanovicséknál
lakott, a miniszter úr tiszteletét tette az egyik karácsonyi
bálon. Nem sokkal később a Malfoy család is megérkezett: Draco,
Lucius, és Narcissa Malfoy. Narcissa éppen unokahúga, Dora mellé
került, s közben feszült figyelemmel kísérte másik unokahúgát,
Cassiopeiát.
Miután
ők is helyet foglaltak, Ludo Bumfolt csörtetett be a páholyba.
- Mindenki felkészült? - kérdezte. Arca úgy ragyogott, mint egy nagy kerek sajt. - Miniszter úr – kezdhetünk?
- Amikor csak gondolod, Ludo – felelte előzékenyen Caralmel.
Bumfolt
erre előkapta a pálcáját, és torkának szegezte.
- Sonorus! - szólt, s ettől fogva minden szava bömbölve visszhangzott a zsúfolt, morajló standionban. - Hölgyeim és uraim! … Szeretettel köszöntöm önöket a négyszáz huszonkettedik Kviddics Világkupa döntőjén!
A
nézők ovációban törtek ki, éneklő zászlók ezrei kavarták a
levegőt, himnuszszólamaikkal fokozva a hangzavart. A hatalmas
eredményjelző tábláról eltűnt az utolsó hirdetés, majd egy
láthatatlan kéz kiírta:
BULGÁRIA:
0 ÍRORSZÁG: 0
- Nem is szaporítom tovább a szót. Fogadják szeretettel... a Bolgár Nemzeti Kabalaegyüttest!
A
lelátó jobb szárnyán felzúgott a piros tömeg.
- Kíváncsi vagyok, mit hoztak – szólt Mr. Weasley, és érdeklődve előredőlt a mellvéd felé. - Áááá! - Hirtelen lekapta a szemüvegét, és gyorsan törölgetni kezdte a talárjában. - Vélák!
- Mik azok a vél...
Harry
még be sem fejezte a kérdését, máris választ kapott rá. Egy
szempillantás alatt vagy száz véla suhant ki a pályára. Nők
voltak, s gyönyörűbbek, mint bármely ember. A bőrük úgy
fénylett, mint a telihold, hosszú, szőke hajuk lobogott, s mikor a
zene felcsendült, a vélák táncra perdültek, s megbabonázták a
nézőket. Szó szerint. Varázslatuk azonban a nőneműekre nem
hatott, a férfiakra azonban annál inkább. Különösebbnél
különösebb gondolatok jártak a fejükben, ki tudja miről. Mikor
a zene elhallgatott, dühös füttykoncert hangzott fel a stadionban.
A nézők nem akarták elengedni a vélákat.
- És most – harsogta Ludo Bumfolt – emeljük magasba pálcáinkat... az Ír Nemzeti Kabalabrigád tiszteletére!
A
következő pillanatban hatalmas zöld-arany üstökös zúgott be a
stadion légterébe; leírt egy kört a pálya fölött, azután
szétvált két kisebb fénycsóvára. Azok a karikás póznák felé
suhantak, s ahogy távolodtak egymástól, gyönyörű szivárványos
ív ragyogott fel köztük. A szivárvány lassan elenyészett, a két
üstökös pedig újra összeolvadt, s együtt egy óriási, fénylő
lóherét alkottak. A lóhere a magasba emelkedett, s ahogy
körberepült a lelátók fölött, úgy tűnt, mintha aranyszínű,
csillogó eső hullana belőle.
- Juhé! - kurjantott Ron, mikor a lóhere elhúzott a díszpáholy fölött, súlyos aranypénzek záporát zúdítva az ott ülők fejére. Több ezer piros mellényes, lengő szakállú emberke alkotta a fénylő alakzatot, akik mind egy-egy aranyszínű vagy zöld lámpást szorongattak apró kezükben.
- Leprikónok! - kiabálta Mr. Weasley, hogy túlharsogja a lelátókon felzúgó tapsvihart.
A
lóhere kialudt, és alkotóelemeire bomlott; a leprikónok
leereszkedtek a földre, és törökülésben felsorakoztak a pálya
szélén, a vélákkal szemben.
- Most pedig, hölgyeim és uraim, bemutatom a bolgár kviddicsválogatottat! Dimitrov!
Valahol
a mélyben, a pálya mellett kinyílt egy ajtó; seprűnyélen
lovagló alak suhant ki rajta, de olyan szédítő sebességgel, hogy
csak piros talárját lehetett kivenni. A bolgár szurkolótábor –
köztük Cassie is – lelkes tapssal köszöntötte.
- Ivanova!
Újabb
piros taláros versenyző röppent ki az ajtón.
- Zográf! Levszkij! Vulkanov! Volkov! Éééééés – Krum!
- Ő az, ő az! - lelkendezett Ron és Cassie, mire Harry gyorsan a szeme elé kapta saját látócsövét.
- És most köszöntsük az ír nemzeti válogatottat! - mennydörögte Bumfolt. - Connolly! Ryan! Troy! Mullett! Moran! Quigley! Ééééééééés – Lynch!
Hét
zöld folt suhant a pályára, mindegyikük egy-egy Tűzvillámon
lovagolva.
- Fogadják szeretettel Egyiptomból érkezett játékvezetőnket, a Nemzetközi Kviddicsszövetség elnökét – Hasszán Musztafát!
A
pályán egy valószínűtlenül kicsi és sovány, aranyszín
taláros varázsló jelent meg. Fején egy szál haj sem volt, de
orra alatt kipödörített bajuszcsoda díszelgett. Egyik kezében
jókora fadobozt szorongatott, a másikban seprűjét tartotta, a
bajusza alól pedig egy ezüst síp kandikál elő. A bíró felült
seprűjére, aztán egy rúgással felcsapta a fadoboz fedelét. A
dobozból nyomban kiröppent a négy labda: a piros kvaff, a két
fekete gurkó, és az apró, szárnyas aranycikesz. Musztafa belefújt
a sípjába, és a labdák nyomban a magasba emelkedtek.
- Éééés FELSZÁLLTAK! - bömbölte Bumfolt. - Mullett a kvaffal! Troy! Moran! Dimiztov! Újra Mullett! Troy! Levszkij! Moran!
Néhány
pillanat múltán újra felharsant Bumfolt hangja:
- ÉS TROY GÓLT SZEREZ! - kiáltotta, s a közönség kirobbanó ovációval ünnepelt. - Tíz-nulla Írország javára!
A
következő tíz percben az ír csapat további két gólt szerzett,
harmic-nullára módosítva az állást.
Végül
aztán Ivanovának sikerült megszereznie Bulgária első gólját,
ezzel nagy örömet szerezve a bolgár csapat szurkolóinak, köztük
Cassiopeának.
- Dimitrov! Levszkij! - harsogta Bumfolt. - Dimitrov! Ivanova – azt a mindenit!
A
rengeteg boszorkány és varázsló egyszerre kapott levegő után,
mikor a két fogó, Krum és Lynch függőlegesen átzúgott a hajtók
között, méghozzá olyan sebességgel, mintha egy repülőből
ugrottak volna ki ejtőernyő nélkül.
- Összetörik magukat! - sikított fel Hermione, de Cassie emiatt nem igazán aggódott. Ismerte ezt a cselt, amelyet Viktor alkalmazott. A neve Vronszkij-műbukás volt, és egy régi, nagyon kedvelt trükk, ami épp azért használt még most is, mert szakállas volt, és félrevezető.
Viktor
Krum a legeslegutolsó pillanatban kiemelkedett a zuhanásból, és
újra a magasba lendült. Lynch nem volt ilyen ügyes – olyan
erővel csapódott a földbe, hogy a legtávolabb ülő néző is
hallotta a puffanást. Az ír szurkolók kórusban felszisszentek.
- Bolond! - mérgelődött Mr. Weasley. - Hogy dőlhetett be egy ilyen szakállas trükknek?
- Amíg a medimágusok Aidan Lynchet vizsgálják – dörgött fel Bumfolt kommentárja -, a játék szünetel.
Egy
perc sem telt bele, s Lynch feltápászkodott, lába közé kapta a
Tűzvillámát, majd újra a levegő röppent. A következő
negyedórában további tíz ír gól született, s így
százharminc-zízre módosult az állás. Cassiopeia miközben
figyelte a játékot, néha hátra-hátra tekingetett. Olyan furcsa
érzése volt, mintha figyelnék. Érezte az intenzív tekintetet,
melytől borzongás futott végig a testén. Érezte a hátán a
mindent tudó tekintetet, melynek gazdája mindent tudott róla.
Mikor hátrafordult, tekintete össze találkozott keresztanyjáéval,
de még mindig magán érzett egy másik tekintetet is. Szégyenlős
mosolyt küldött Mrs. Malfoy felé, amellyel valahol üzenni kívánt.
Azt akarta vele üzenni, hogy örül, hogy láthatja nagynénjét,
hogy tudja, kicsoda, hogy vágyik rá, hogy egyszer végre nyugodtan
beszélgethessenek. A játék ekkor kezdett eldurvulni, majd egy
újabb ír gól következett Moran jóvoltából. Egyszer csak
Quigley terelő egy lendületes suhintással Krum felé küldte az
egyik gurkót. Viktor nem hajolt félre elég gyorsan, és a golyó
telibe találta az arcát. A tömeg döbbenten felmorajlott. A fiú
törött orrából ömlött a vér, Musztafa mégsem fújta meg a
sípját: mással volt elfoglalva. Az egyik véla ugyanis lángra
lobbantotta a seprűje farkát egy tűzgolyóval.
- Adjanak időt neki! Senki nem látja, milyen állapotban van? Így nem lehet játszani... - morogta Cassie.
- Odanézz! Lynch! - kiáltott fel Harry.
Az
ír fogó hirtelen függőleges zuhanásba kezdett, s ezúttal ez nem
egy Vronszkij-műbukás volt, hanem egy igazi rárepülés... Krum
egy szempillantás alatt átlátta a helyzetet, és Lynch után
iramodott. Sikerült utolérnie az ír fogót, s ismét fej fej
mellett zuhantak a föld felé.
- Nem tudnak megállni! - sikoltott fel Hermione.
- Dehogynem! - ordította egyszerre Ron és Cassie.
- Lynch nem tud! - kiabálta Harry, és igaza lett.
Az
ír fogó másodszor is a földön kötött ki, és a felbőszült
vélák úgy vetették rá magukat, mint keselyűk a koncra.
- A cikesz! - üvöltött fel Charlie a sor másik végén. - Hol a cikesz?
- Elkapta! - ordította Harry és Cassie. - Krum elkapta! Vége a meccsnek!
A
vértől csatakos ruhájú Krum lefékezte a seprűjét, elegánsan
vízszintesbe kanyarodott, és a magasba emelte fél kezét – ujjai
közt ott csillogott az aranycikesz.
A
hatalmas fekete táblán megjelent a végeredmény – BULGÁRIA:
160, ÍRORSZÁG: 170-,
de a közönség még jó pár másodpercig nem fogta fel, hogy mi
történt.
- GYŐZÖTT ÍRORSZÁG! - bömbölte kissé megkésve Bumfolt. - A CIKESZT KRUM KAPTA EL- DE ÍRORSZÁG GYŐZÖTT! Álmunkban se hittük volna, hogy ez megtörténhet, hölgyeim és uraim!
A
tekintet, mely láthatatlanul is égette Cassiopeiát, még mindig
csak őrá figyelt. Látszólag... A tulajdonosa ugyan le sem vette
róla a tekintetét, de mégis figyelt a pályán levő történésekre
is. A tekintet, amely közvetlenül égette őt, arra biztatta, hogy
úgy tűnjék, mintha a mögötte lévő üres ülés mégsem lenne
annyira üres. Egy kiábrándító bűbáj, egy láthatatlanná tévő
köpeny... Könnyedén válhat az ember láthatatlanná, ha úgy
akarja, mások ne lássák. Ha el akar rejtőzni mások tekintete
elől. Az alak – kihasználva, hogy mindenki a nyerteseket ünnepli
– előrehajolt a székében, s a lány fülébe suttogott.
-
Én tudom, ki vagy, Cassiopeia Druella Lestrange - súgta, s a lány összerezzent
az arcát érintő forró lehelettől. A férfihang mély volt,
mégis oly ismerős. Oly édes...
A
levegőt eközben betöltötték az ezer szólamban felzengő ír
himnusz szólamai.
- Aszér dérékásán küszdötünk – szólt a bolgár mágiaügyi miniszter, Caramel legnagyobb megrökönyödésére.
- De hiszen maga tud angolul! - csattant fel méltatlankodva Caramel. - Mégis hagyta, hogy egész nap kézzel-lábbal mutogassak!
- Natyon szórakosztató volt – felelte vállvonogatva a bolgár miniszter.
- És miközben az ír válogatott tagjai tiszteletkört repülnek kabaláik kíséretében, a díszpáholyba behozzák magát a Kviddics Világkupát! - harsogta Bumfolt.
A
díszpáholyt láthatatlan, mágikus reflektorok fénye árasztotta
el, lehetővé téve, hogy a lelátókról is figyelemmel lehessen
kísérni az ott zajló eseményeket. A bejáraton két ziháló
varázsló egy hatalmas aranyserleget cipelt be, ami Cornelius
Caramelhez került.
- Köszöntse nagy taps a gáláns vesztest – Bulgáriát! - mennydörögte Bumfolt.
A
díszpáholy lépcsőjén megjelent a legyőzött bolgár csapat hét
játékosa.
A
közönség elismerően tapsolt, minden tekintet rájuk szegeződött.
Mikor a bolgárok végigvonultak a két széksor között, Cassie
felkiáltott a sor végén kullogó Krum láttán.
- Kásszipé! - ismerte fel a lányt, majd magához ölelte. - Té itt?
- Igen. Majd később mindent elmesélek.
- Rémélem is! - felelte a fiú, majd odament ő is a miniszterekhez, hogy kezet rázhasson velük.
Kezében
még mindig ott volt az aranycikesz, s mikor Bumfolt beleharsogta
nevét a stadion hatalmas légterébe, a tömeg mennydörgő
ovációval fogadta őt.
S
akkor megérkezett a győztes ír csapat. Aidan Lynchet Moran és
Conolly támogatták. A fogó tekintete kissé ködös volt –
bizonyára agyrázkódást kapott a második kemény landolás
alkalmával-, de azért ő is boldogan vigyorgott, mikor Troy és
Quigley a tömeg ujjongásától kísérve a magasba emelték a
csillogó aranyserleget. Végül, miután az ír csapat tagjai
elhagyták a díszpáholyt, hogy újabb tiszteletkört írjanak le a
lelátók fölött, Bumfolt a torkának szegezte a pálcáját, és
így szólt: - Silentium!
- Ezt az estét még évek múlva is emlegetni fogjuk – dörmögte rekedten. - Micsoda váratlan fordulat... Ki látott már ilyen rövid döntőt?... Á, igen, nektek jár egy kis pénz... Mennyi is?
George
és Fred időközben átmásztak székük támláján, megálltak
Ludo Bumfolt előtt, és boldog vigyorral nyújtották markukat.
Megnyertek egy fogadást: Írország győzött, de Krum kapta el a
cikeszt.
***
Cassie
még egyszer eltudta kapni Viktort, és beszélgettek egy jót.
Elmondott mindent a fiúnak, ami az eltelt öt év alatt
történt vele, és a fiú úgy szint. A lány teljesen megbízott
benne, így elmondta azt is, hogy már nem Lestrange, hanem Tonks, és
hogy mindenki ezen a néven ismeri. Megkérte, hogy ezt ne mondja el
senkinek, mert ez titok, és mindenki úgy fogja tudni, hogy őt és
Alexander Ivanovicsot egy nyaralás alkalmával ismerte meg. A lány
kimerülten feküdt le aludni a sátrukban, és álmodozásából Ted
Tonks kiabálása ébresztette fel.
- Ébredj Cassie! Gyorsan, kelj fel!
- Mi történt? - kérdezte kábán.
Cassiopeia
rögtön érzékelte, hogy valami nincsen a rendjén. A jókedvű
kurjongatások, éneklések és nevetés helyett menekülő, és
sikoltozó emberek hangja ütötte meg a fülét. Mindenki pánikba
volt esve, és Nymphadora sem volt sehol. Cassie felkapta a cipőjét
és a kabátját; a ruhájával már nem kellett vesződnie – olyan
fáradt volt, hogy nem cserélte le pizsamára, s ez most jól jött.
- Hozd a pálcád! - szólt Ted.
Cassie
engedelmeskedett, majd mikor elhagyták a sátrat, menekülő emberek
sokasága közé kerültek.
- Ne maradj le! - kiáltotta Ted.
- Hol van Dora? - kérdezte Cassie.
- Dolga van. Gyere!
Ők
is rohanni kezdtek a tömeggel, az erdő irányába, de olyan erővel
sodródtak, hogy elszakadtak egymástól. Cassie még mindig a sátruk
közelében lehetett, amikor meglátott egy sötét tömeget, ami
elől mindenki menekült, s ami furcsa villanások és
fegyverropogást idéző durrogás közepette közeledett felé.
Útját gúnykacaj, féktelen hahota, és részeg kurjongatás
kísérte – aztán egy vakító zöld fénynyaláb végre
megvilágította a jelenetet. A tömeg egy csapat jelmezes varázsló
volt, akiknek az arcát csuklya, és maszk fedte. Pálcájukat
mindannyian a magasba emelték, és úgy lebegtettek négy
természetellenes tartásba kényszerített, kapálódzó alakot. Mr.
Roberts és családja láthatóan nagyon megvolt ijedve, s Cassie
úgy döntött, hogy nem akar a jelmezes varázslók elé kerülni.
Ugyan nála volt a pálcája, és készen állt a támadásra, de nem
állt szándékában meghalni. Tudta, hogy kicsodák, tudta, hogy ők
a halálfalók, Voldemort szolgái. Legalábbis azok, akik nem
élvezték az Azkaban vendégszeretetét, mert valamely módon
megmenekültek tőle. Az egyre duzzadó halálfalótömeg mindenen
átgázolt, kíméletlen pusztítást végezve a sátrak erdejében.
Egyik-másik varázsló a pálcájával robbantotta szét az útjába
kerülő sátrakat. Nem egy sátor tüzet fogott, s a táborban
nőttön nőtt a pánik. Az egyik álarcos egy pálcaintéssel fejjel
lefelé fordította Mrs. Robertset, akinek így a hálóinge
felcsúszott a hasára, közszemlére téve terjedelmes bugyogóját.
Mindenki a sötét erdőbe menekült, s tapogatózva bújt el, s
közlekedett a fák között.
Cassie
útközben összetalálkozott Harryékkel, és velük ment az erdőbe.
Olyan mélyen mentek már be, hogy nem találták meg a többieket, s
közben az is kiderült, hogy Harry elhagyta a pálcáját, s most az
nélkül bolyong a sötétben. Hirtelen hangos zörgés ütötte meg
a fülüket, majd Winky, a házimanó bukkant elő.
- Gonosz varázslók járnak a táborban! - sipákolta zihálva. - Emberek fent, magasan! Magasan a levegőben! Winky elmenekül, elbújik!
Azzal
a házi manó átvágott az ösvényen, és eltűnt a fák között.
Járása furcsa volt, olyan, mintha valaki a lábába kapaszkodna, s
ő maga után húzná azt.
- Mi baja van? - ráncolta a homlokát Ron. - Miért nem tud rendesen szaladni?
- Biztos nem kapott rá engedélyt, hogy elbújjon – vélekedett Harry.
- Tűrhetetlen, amit egyesek a házi manójukkal csinálnak! - háborgott Hermione. - Mr. Kupor is úgy bánik Winkyvel, mint egy rabszolgával...
Cassiopeia
kizárta Hermione hangját a fejéből, de az erdő széle felől
hallatszó hatalmas dörrenést nem tudta. Ez a dörrenés nem az
első volt, hanem már a harmadik, amióta elhagyták a sátraikat.
Az
erdő közepén összetalálkoztak a kissé zavarodott Ludo
Bumfolttal, akinek halvány lila fogalma sem volt arról, hogy mi
történik, majd mikor a fiatalok közölték vele a tényeket,
elhoppanált. Nem sokkal később valaki másnak a lépteit
hallották: valaki feléjük tartott a sötét fák között, jól
kivehető volt a bizonytalan, tántorgó lépések zaja. A léptek
egyre csak közeledtek, majd hirtelen csend lett.
- Hahó! - kiáltott be a fák közé Harry, de válasz nem érkezett. - Van itt valaki?
A
rejtőzködő alak most megszólalt, és ajkát egy, Cassie számára
oly ismerős varázsige hagyta el.
- MORSMORDE!
A
hang, akárcsak a varázsige, ismerős volt a lány számára.
Ugyanannak a férfinak volt a hangja, aki korábban a páholyban a
fülébe suttogott, s elmondta, hogy tudja, kicsoda.
Az
idegen varázspálcájából egy hatalmas, zöld, fénylő valami
robbant ki, és emelkedett a magasba.
- Mi a fene ez?! - kérdezte Ron, ahogy az égre meredt.
A
fényes, smaragdzöld szikrák egy óriási koponyát formáztak meg,
melynek kitátott szájából egy kígyó meredt elő. A jelenség
kavargó, zöld füstködbe burkolózva, feltartóztathatatlanul
emelkedett ki. Cassie állt legközelebb a varázslat kibocsátójához,
s jól látta a férfi sziluettjét. Egyszerre mintegy parancsszóra
több ezer férfi és nő hisztérikus sikoltozása és rémült
kiabálása verte fel a csendet. A kígyónyelvű halálfej immár
úgy rajzolódott ki az éjszakai égen, mint egy új, fenyegető
csillagkép, s kísérteties, zöld fénye beragyogta az egész
erdőt. Cassiopeia kezébe ismeretlen eredetű, éles fájdalom
nyilallt, s úgy szorította magához lüktető karját, mint egy
csecsemő.
- Menjünk... - mondta. - Menjünk innen! Most!
- Harry, gyere, menjünk innen! - Hermione vadul cibálni kezdte a fiú dzsekijét.
- Mi a bajotok? - kérdezte döbbenten Harry.
- Ez a Sötét Jegy. Harry! - nyöszörögte Hermione. - Tudodki jelképe!
- Voldemort jelképe?!
- Gyere már, Harry! - mondta Ron is.
Épphogy
elindultak a tisztás túloldala felé, egy pukkanás-sorozat
kíséretében vagy húsz varázsló tűnt fel körülöttük a
semmiből. Mindannyiuk kezében pálca volt, és rájuk szegeződött
valamennyi.
- FEKÜDJ! - kiáltotta Harry, majd barátait gondolkodás nélkül a földre rántotta.
- STUPOR! - harsogta kórusban a húsz varázsló.
Az
átkot vakító villanás sorozat követte, s tűzpiros fénynyalábok
cikáztak keresztül-kasul a tisztáson, fatörzsről fatörzsre
pattanva, s végül eltűnve a fák sűrűjében.
- Állj! - kiáltotta Mr. Weasley. - NE! Ez az én fiam!
Az
előttük álló varázsló egyike leeresztette a pálcáját.
- Cassiopeia? - lépett közelebb, s Cassiopeia felismerte benne Dorát, aki szorosan magához ölelte húgát. - Jól vagy? - kérdezte, mire a lány bólintott.
Mr.
Weasley rémült arccal sietett eközben feléjük.
- Ron... Harry – szólt remegő hangon. - Hermione... Cassiopeia... Nem esett bajotok?
- Álljon félre, Arthur! - parancsolta egy rideg, szigorú hang.
Mr.
Kupor volt az. Mr. Kupor elindult feléjük, s a többi minisztériumi
varázsló követte a példáját. A férfi szeme villámokat szórt.
- Melyikőtök tette? - sziszegte dühtől remegő arccal. - Melyikőtök idézte meg a Sötét Jegyet?
- Nem mi voltunk! - rázta a fejét Harry.
- Mi nem csináltunk semmit! Miért támadtatok meg minket? - kérdezte felháborodva Ron az apja felé fordulva.
- Ne hazudjatok! - rivallt rájuk Mr. Kupor, aki még mindig Ronra szegezte a pálcáját. - A bűntett helyszínén találtunk titeket!
- Barty! - csitította egy minisztériumi boszorkány. - Barty, ezek még gyerekek, nem is tudnék megidézni...
- Hol tűnt fel a Sötét Jegy? - kérdezte gyorsan Mr. Weasley.
- O-ott... - felelte remegő hangon Hermione, és arra a helyre mutatott, ahol meghallották a lépések zaját. - Valaki állt a fák között... Hallottuk, amikor egy varázsigét kiáltott...
- Szóval ott állt, mi? - sziszegte dühös gúnnyal Mr. Kupor, s most Hermionéra szegezte szemét. - És egy varázsigét kiáltott, he? Az ifjú hölgy talán meg is tudja mutatni nekünk, hogyan kell megidézni a Jegyet!
- Nem kell hinnie nekünk. - szólalt meg most először Cassiopeia. Hangja halk, mégis tisztán hallható volt, benne a fenyegető éllel. - Nem kell elhinnie, hogy ott volt egy szökött halálfaló. Nem kell elhinnie, hogy ami itt történt, azt nem mi tettük. Én láttam őt. Láttam egy fiatal férfit. Az arcát ugyan nem láttam, de a hangját ezer közül is megismerném.
- Csak nem az egyik barátja volt, kisasszony? - kérdezte gúnyosan Mr. Kupor.
- Ne... Ez az a lány... - suttogta bizalmasan Mr. Weasley, mire Kupor arca még fehérebb lett.
- Csak nem te tetted?
- Nem. Egy férfi volt. Harminc körüli lehetett. Magas volt, szalmaszőke hajjal, és őrült tekintettel. Épp olyannal, mint amilyen a magáé.
A
többi varázsló a mondott irányba fordulva vizsgálódott, s
előreszegezett pálcával fürkészték a sötétséget.
- Elkéstünk – rázta a fejét egy boszorkány. - Szerintem a tettes dehoppanált.
- Az nem olyan biztos – lépett ki a sorból egy bozontos, barna szakállú varázsló. Amos Diggory volt az, Cedric apja. - A kábító átkaink ott röppentek el a fák között. Könnyen lehet, hogy valamelyik eltalálta a tettest.
Azzal
kihúzta magát, és felemelte a pálcáját.
- Légy óvatos, Amos! - szóltak rá többen is, mikor látták, mire készül.
Mr.
Diggory hamarosan eltűnt a fák között, s alig néhány másodperc
telt bele, és már hallották is a kiáltását.
- Igen! Megvan! Itt fekszik ájultan! Ez... de hisz ez... a ménkűbe!
- Talált valakit? - kiabálta Kupor, leplezetlen kétkedéssel a hangjában. - Kit? Ki az?
Léptek
zaja hallatszott, s Mr. Diggory hamarosan előbukkant a fék közül,
kezében egy kicsiny, ernyedt testtel. Winky volt az. Kupor nem
mozdult, nem is szólalt meg; Diggory odavitte hozzá az alélt
házi manóját, és lerakta a lába elé. A varázslók mind csak egy
pillantásra méltatták Winkyt, aztán mind Kuporral szegezték
tekintetüket. Kupor hosszú másodpercekig csak állt, és
viasz sápadt arccal, parázsló szemekkel meredt a lábánál fekvő
Winkyre. Aztán egyszerre felkapta a fejét.
- Ezt nem hiszem el – sziszegte, összeszorított fogai között préselve ki a szavakat – Ez képtelenség...
Azzal
megkerülte Diggoryt, és sebes léptekkel elindult az erdő felé.
- Nem érdemes keresgélnie, Mr. Kupor – szólt utána Diggory. - Nincs ott senki más.
Kupor
nem felelt, de az erdőből kihallatszó gallyropogás és
levélzörgés elárulta, hogy ebben a kérdésben csak a saját
szemének hajlandó hinni.
- Kellemetlen ügy... - dörmögte Mr. Diggory, és fejcsóválva nézett az ájult Winkyre. - Barty Kupor házi manója... Roppant kínos...
- Ugyan már, Amos – szólt csendesen Mr. Weasley. - Csak nem gondolod, hogy a manó a tettes? A Sötét Jegyet csak varázsló idézhette meg. Hisz pálca kell hozzá!
- Úgy van – bólintott Diggory. - És nála volt is egy pálca.
Mr.
Weasley szeme elkerekedett.
- Micsoda?!
Mr.
Diggory egy varázspálcát nyújtott Mr. Weasley felé.
- Tessék, itt van. A kezében fogta. Ez már önmagában súlyos vétség. A pálcahasználati törvény harmadik cikkelye világosan kimondja: Varázspálca birtoklására és használatára kizárólag emberi lény jogosult.
Ekkor
halk pukkanás kíséretében Ludo Bumfolt hoppanált Mr. Weasley
mellett. A főosztályvezető a korábbinál is zaklatottabbnak tűnt.
Első dolga volt, hogy megpördült a tengelye körül, és a zöld
koponyára meredt.
- A Sötét Jegy! - zihálta, s ahogy a kollégáihoz fordult, kis híján rátaposott Winkyre. - Ki tette? Elkaptátok? Barty! Mi ez a téboly?
Mr.
Kupor üres kézzel tért vissza. Arca még mindig falfehér volt, s
kefebajusza ugyanúgy remegett, mint két keze.
- Hol voltál, Barty? - hadarta zaklatottan Bumfolt. - Miért nem nézted meg a meccset? A manód végig foglalta a helyedet... Szentséges szalamandra!
Bumfolt
csak most vette észre a lába előtt heverő Winkyt.
- Ezzel meg mi történt?
- Azért nem néztem meg a döntőt, mert dolgom volt – felelte Kupor, még mindig összeszorított fogakkal. - A manómat pedig elkábították.
- Elkábították? - csodálkozott Bumfolt. - De hát ki? És miért?
Nem
kapott választ, de arckifejezése elárulta, hogy lassan kezdi
felfogni a helyzetet. Felnézett a koponyára, aztán Winkyre bámult,
végül Kupor arcán állapodott meg a tekintete.
- Ez nem lehet! - szólt rekedten. - Winky? Hogy ő küldte volna fel a Jegyet? De hát hogyan? Ahhoz pálca kell!
- Volt pálcája – szólt Diggory sötéten. - Mikor rátaláltam, a kezében tartotta. Azt javaslom, hallgassuk meg, mit tud felhozni mentségére – ha Mr. Kupornak nincs kifogása ellene,
Miután
felébresztették a manót, Mr. Diggory kikérdezte őt. A kikérdezés
során fény derült rá, hogy a pálca, amit Winkynél talált,
valójában Harry pálcája. Winkyt ezek után Mr. Kupor elbocsátotta
a szolgálatából, majd Harry visszakapta a pálcáját, s a kis
csapat elindulhatott kifelé az erdőből. Dora is velük ment,
elkísérte Cassie-t Tedhez, majd elbúcsúzott tőlük, és
visszament a helyszínre. Ő itt most egy auror, akinek fontos
feladata van...
Cassiopeia
és Ted még akkor éjszaka összepakoltak, és haza hoppanáltak.
Andromeda
csodálkozva fogadta a megérkezőket, akik jóval korábban tértek
vissza a Világkupáról. Mikor azonban Cassiopeia és Ted elmesélte,
hogy mi történt ott, Mrs. Tonks csaknem elájult. Szemében
aggodalom csillant, ahogy unokahúgára, s egyben nevelt lányára
pillantott.
„Hát,
elkezdődött... Hamarosan minden más lesz... Hamarosan visszatér
Ő, Akit Nem Nevezünk Nevén, és Cassie többé nem lehet velünk.
Hamarosan egy újabb háború kezdődik, a hosszú csend után.”
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése